måndag, juli 10, 2006

Babes i Beijing

Rachel DeWoskin
BABES I BEIJING
Roman - Prisma
[0]

Av någon anledning (omslaget, kanske?) hade jag fått för mig att detta var en ren chick-lit, en lite lagom pladdrig kinesisk Sex and the City eller Marian Keyes kanske. Så var det ju inte riktigt, utan i stället en dokumentär skildring, en reseskildring. I Babes i Beijing får vi följa författaren, den unga amerikanskan Rachel, som bestämmer sig för att flytta från New York till Beijing, för att se världen och få lite nya erfarenheter. Nu är uppbrottet inte riktigt så dramatiskt som man kanske kan tro, för Rachel har alltid haft ett gott öga till Kina. Pappan är sinolog vid ett universitet och många resor i Asien under uppväxten väckte ett intresse för detta spännande land som inte står föräldrarnas långt efter. True story, alltså.

På plats i en sunkig lägenhet i Beijing varvar Rachel kontorsarbete för en pr-byrå med ett lite glamorösare skådisjobb. Utan större ansträngning får hon rollen som en av de två sexiga och påstridiga amerikanska tjejerna i den melodramatiska tv-serien Utländska babes i Beijing, med stor Dallas-frissa, lång pälskappa och allt. Fast är jobbet verkligen så glamoröst? Att tvingas stå och vänta i timmar i en iskall studio, eller varför inte utomhus i smällkalla vintern, att alltid vara kontaktbar, även mitt i natten, känns ju lagom kul efter en lång arbetsdag på kontoret. Produktionsbolaget har tyvärr för vana att ringa efter sina babes för att i sista sekunden bestämma sig för att de inte har någon användning av dem. Just den natten. Men att vara kändis är ju kul. Ibland i alla fall.

Jag brukar tycka att det är intressant och underhållande att läsa om kulturkrockar och i den aspekten blir jag inte besviken på Babes i Beijing. Författaren berättar om möten med kineser i olika åldrar och ger mig en inblick i deras liv som är så annorlunda mitt eget. Rachel har en t ex anteckningsbok där hon skriver upp ord, uttryck och idéer som kan vara bra att komma ihåg. Hennes kinesiska vän Anna blir bekymrad och frågar om hon någonsin skriver kritiska saker om Kina. Rachel funderar: Det hade aldrig fallit mig in att det skulle kunna kosta någon någonting. Möjligtvis mig personligen, men då ingenting allvarligt. Detta är en av skillnaderna mellan att växa upp med föräldrar som läste Harriet Spion för en och växa upp med föräldrar som skickades iväg på politisk omskolning under kulturrevolutionen. Boken utspelar sig runt mitten av nittiotalet, så lite bör väl ha hänt sedan dess, men det är ändå fascinerande att läsa om Kinas komplicerade förhållandet till västvärlden. Och jag bara älskar de små språklektionerna som Rachel DeWoskin petar in lite här och var i texten. Hon liknar det kinesiska språket vid färgglada legobitar, ord och stavelser som kan användas i all oändlighet för att bilda nya ord. Babes i Beijing står f ö uppsatt som "status: pre-produktion" hos imbd.com. Intressant!

2 kommentarer:

  1. Åh. Kul att du också gillade boken! Jag blev också lite förvånad över att det inte var chic lit. Det står ju så beskrivet men den var jättebra ändå. Antar att du såg min recension förra veckan.

    SvaraRadera
  2. Ja, jag gillade ju också Babes i Beijing, efter att den första förvåningen lagt sig. ;-) Reseskildringar är alltid kul att läsa och Beijing kändes levande beskrivet. Håller dock med dig om det där att boken tappade tempot i slutet, vilket jag tyckte var lite underligt, för det hände ju väldigt dramatiska saker då. Roligt med en annorlunda miljö i alla fall. Det skulle vara kul att se Restless, det står om den också på imdb.

    SvaraRadera


Tack för din kommentar, välkommen tillbaka för ditt svar :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...