fredag, maj 18, 2012

En svensk Fitzek! (Och en tysk)

Sebastian Fitzek, tysk krimi-författare, meddelade häromdagen på twitter, var annars, att det i höst kommer en ny thriller, den här gången ett samarbete med en annan författare, Michael Tsokos. Abgeschnitten har en intrig som inte står Fünf långt efter ... Rättsmedicinaren Paul Herzfeld gör en rätt läskig upptäckt i huvudet på ett illa tilltygat lik - telefonnumret till sin dotter. Sen är det psykopatiskt och fler lik och en orkan och evakuering och någon sorts fjärrobduktion via telefon ... Och ett kusligt omslag.

Fitzek skrev en av mina favoritthrillers genom tiderna, Die Therapie, helt fantastisk. Nu har hans Der Seelenbrecher i det tysta (?) översatts till svenska och kommer ut som Själabrytaren på Coltso förlag.

2 kommentarer:

  1. Marie16:43

    Visst är det konstigt att det är helt tyst om Fitzeks debut på svenska?

    Jag har läst tre böcker av Fitzek (översatta till nederländska) och gillar hans böcker. Sen när denna författare äntligen översätts till svenska får hans noll reklam. Förvånande och tråkigt!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Du har helt rätt, Marie! Jag kan inte heller fatta det, men grattis till Coltso förlag som lyckats knipa honom.

      Spännande att du har läst hans böcker på nederländska!

      Radera


Tack för din kommentar, välkommen tillbaka för ditt svar :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...