Vad glad jag blir när jag återigen hittar en bok som skildrar den för mig så intressanta krocken mellan gammalt och nytt, mellan livet i hemlandet och en helt annan situation, ett liv i exil i det nya landet. (Andra böcker jag skrivit om på temat.)
Vietnamesisk-kanadensiska Kim Thúy föddes i Sydvietnam, men lämnade landet vid Nordvietnams maktövertagande och kom som tioåring som båtflykting till Kanada. Stora kontraster, men hon konstaterar att precis som i Kanada fanns det i Vietnam två isolerade kulturer, med språk som formats av den tidens skillnader i samhällsuppbyggnad, ekonomi etc. Intressant för en språknörd!
I (eventuellt delvis?) självbiografiska Ru ger Kim Thúy korta brottsstycken ur ett liv, en ankomst, minnen från ett flyktingläger med vidriga förhållanden, berättar om föräldrar, farföräldrar och andra släktingar, snuddar vid sonens autism. En stark skildring om en annorlunda uppväxt, om hur svårt det kan vara att anpassa sig till något nytt, om att köpa ett par skor för en summa som skulle kunna försörja en hel familj i hemlandet i ett års tid ... Ru är författarens debut men med ett språk och en berättarglöd som gör att jag hoppas på mer. Mycket mer.
Vietnam - en del av mitt 70-tal, introducerat med proggiga barnböcker som Här är Nordvietnam ...
Läsmaraton: bok 4/10
Åh, jag gillade denna och kommer definitivt läsa mer av Thúy!
SvaraRaderaJag också, hoppas det dyker upp så småningom!
Radera