onsdag, juni 24, 2009

Krim-alfabetet: I

Bok: I ondskans spår – Peter Robinson
Ännu en författare där förlaget sabbat det roliga genom att hoppa fram och tillbaka i utgivningen (se: Reginald Hill). Eller är de överhoppade böckerna verkligen så dåliga att de inte förtjänar att ges ut? Hur som helst, I ondskans spår är väldigt otäck läsning, men spännande och välskrivet om kriminalpoliserna Alan Banks och Annie Cabbot som försöker lösa fallet med Kameleonten, en fruktad seriemördare som härjar i trakterna runt Leeds.

Författare: Arnaldur Indridason
Slukade de fyra första böckerna om den isländska kriminalinspektören Erlendur i ganska rask följd, Glasbruket, Kvinna i grönt, Änglarösten och Mannen i sjön, gillade dem för det mesta, men blev väl lite mätt. Del fem, Vinterstaden, finns redan i pocket och del sex, Frostnätter, kommer i höst.

Vill läsa: Innere Sicherheit – Christa Bernuth
Började på den, men halkade ur. Jag gör ett nytt försök någon gång. Christa (von!) Bernuth är en favorit med böckerna om kriminalkommissarie Mona Seiler, t ex Die Stimmen.

6 kommentarer:

  1. Han skrev ju närmare 10 böcker om Alan Banks innan En ovanligt torr sommar (som var den första som kom på svenska). Och det är klart att brotten inte är lika makabra i böckerna som skrevs på 80-talet. Men de är likafullt bra och man får ju verkligen lära känna Banks.

    Det verkar som om det finns två böcker om Erlendur på isländska också som inte blivit översatta, grr.

    SvaraRadera
  2. PBL: det är just det jag vill åt, att man får lära känna karaktären. Man missar så mycket när titlar bara hoppas över, det känns förargligt när det pratas om fall eller annat privat som man inte har en chans att fatta - om man inte valt att läsa böckerna i original förstås.

    Och inte ska det väl börja med Erlendur också! Då blir jag sur(are).

    SvaraRadera
  3. Har läst Inre säkerhet och jag gillade den väldigt mycket, även om jag nog tyckte att slutet blev lite väl absurt. Helt annorlunda mot Mona-böckerna är de iaf. I den svenska upplagan heter han Martin Berg förresten, den svenske förläggaren tyckte inte att det var någon bra idé med Martin Beck. Lyssnade på Christa på bokmässan förra året och då nämnde hon det.

    SvaraRadera
  4. Klotho: Martin Beck/Berg, vilken grej att ändra. Det är ju en liten fin blinkning till oss svenskar, synd att den försvann. Ska göra ett nytt försök med Innere Sicherheit lite senare, vet inte varför jag inte riktigt kom in i den förra gången jag prövade.

    SvaraRadera
  5. Japp, Christa ville ge polisen i boken namnet Martin Beck som en hyllning till Sjöwall/Wahlöö, men som sagt, inte populärt hos den svenska förläggaren (kanske orolig för ev kritik från Maj?).

    SvaraRadera
  6. Klotho: men det var väl lite trångsynt av förläggaren. Namnet är ju förstås förknippat med Sjöwall/wahlöö, men det hade ju knappast varit någon risk för att man skulle blanda ihop figurerna. (Och jag är ju förstås ganska avundsjuk på dig som fick tillfälle att lyssna på Christa!)

    SvaraRadera


Tack för din kommentar, välkommen tillbaka för ditt svar :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...