I elva år har The Perks of Being a Wallflower - Stephen Chbosky stått och funnits på svenska i min bokhylla, med titeln Wallflower - Konsten att titta på. Till våren ger Gilla Böcker ut den bioaktuella boken i pocket och jag undrade om det rörde sig om en nyöversättning. En fråga till förlaget på Twitter gav inget svar, men bra Bokmoster reder sig själv ...
Översättaren Göran Fagerström har en Faceboksida där man kan läsa att han blivit kontaktad av Gilla Böcker som vill ge ut hans översättning på nytt. Väldigt roligt att min text kommer att läsas igen!, skriver Göran. Så var det med det.
Där ser man, jag visste inte ens att den redan fanns på svenska. Jag tyckte den var riktigt bra när jag läste den på engelska, ser fram emot filmen.
SvaraRaderaDet var länge sedan jag läste den, men jag vill gärna se filmen också.
Radera